Sección de Lenguas / Sezión de Lenguas / Secció de Llengües
(PÁGINA EN CONSTRUCCIÓN, ULTIMANDO TRADUCCIONES Y NUEVOS CONTENIDOS)
Desde su nacimiento, Rolde de Estudios Aragoneses ha apostado por la defensa del patrimonio cultural amenazado (del que forman parte nuestras lenguas minoritarias, especialmente la aragonesa), y por la realidad trilingüe de nuestro país. Una realidad que no va en desmedro de las modalidades lingüísticas locales, merecedoras de protección, promoción y revitalización.
De todas las temáticas abordadas, por Rolde de Estudios Aragoneses, el hecho diferencial lingüístico ha sido una de las que más atención y cuidado ha recibido desde nuestra asociación. Desde los concursos de relatos y cursos de lengua aragonesa que organizó en sus primeros años de existencia, las primeras campañas de defensa del aragonés, la participación activa en el I Congreso ta ra normalizazión de l'aragonés (Uesca, 1987)... hasta la apuesta por la edición y traducción de obras literarias (Rodés, Tomeo...) y la publicación de trabajos de campo y estudios analíticos (Martínez Ferrer, Alcover, Quintana, Nagore, Romanos...) sobre la realidad lingüística, pasando por la recuperación de diccionarios y vocabularios, la edición de la revista infantil en aragonés Papirroi y la inclusión habitual de artículos, poemas y relatos en aragonés y catalán en las páginas de Rolde. Revista de Cultura Aragonesa. Todos estos trabajos ocupan una posición de privilegio en nuestro catálogo editorial.
Con el fin de contar con una continuidad en los trabajos sobre diversidad lingüística, desde la década de 1990 funciona con carácter permanente en el seno de nuestra asociación una Sección de Lenguas Minorizadas que coordina publicaciones, lanza propuestas e iniciativas... en relación con otras entidades.
Enlaces de interés:

